|
Domaines d'expertise
Traductions techniques : informatique (spécifications de systèmes,
propositions...), télécoms, jeux, etc. J'ai cinq ans d'expérience dans ces domaines pour
des grands comptes dans les télécoms, éditeurs de jeux et SSII. Entre autres, j'ai
travaillé aux bureaux du SSII Sopra Group à Sophia
Antipolis sur quatre mois.
Localisation de sites web : Pour localiser votre site web, il vous faudra un traducteur
avec des connaissances dans la programmation: j'écris l'HTML "à la main" depuis 1994, fidèle
aux normes du W3; avec en plus des connaissances des langages "web" tels PHP
et JavaScript.
Tourisme, culture et autres traductions générales et relectures : The
Everything French Phrase Book publié par Adams Media, décembre 2004 (guide de conversation
français pour les anglophones), relecture et vérification de l'anglais et du français.
Olive Trees Under Every Angle publié par France Europe Editions; traduction en anglais (titre
original: L'Olivier dans tous ses états). Services ponctuels de secrétariat bilingue pour
Sotheby's Monaco de 2004 au présent. Cinq ans d'expérience professionnelle.
Consulter mon CV pour plus de détails.
|